eISSN : 2508-8882
pISSN : 2234-4594
Journal Information  l  e-Submission  l  View-FullText
Journal Information > Research publication ethics
 

The Research Ethics Regulation of World Technopolis Review
World Technopolis Review 윤리규정

 

Chapter 1 General Provisions / 제1장 총칙

 

Article 1 Purpose / 제1조 목적

The purpose of this regulation is to establish the research ethics of journals by stipulating the standards of inappropriate conduct and disciplinary content in the articles published in the “World Technopolis Review”(pISSN 2234-4594 / eISSN2508-8882, WTR) published by the World Technopolis Association (WTA).
본 규정은 세계과학도시연합(World Technopolis Association, WTA)이 발간하는 국제 학술지 “World Technopolis Review”(pISSN 2234-4594 / eISSN2508-8882, 이하 WTR)에 게재되는 논문에 대하여 부적절한 행위의 기준과 징계내용 등을 규정함으로써 학술지의 연구윤리를 정립하는 것을 목적으로 한다.

 

Article 2 Obligation on research ethics / 제2조 연구윤리 의무

① The author(s) of the articles published in the "WTR" are obliged to comply with the research ethics.
“WTR”에 게재되는 논문의 저자(들)은 연구윤리 준수의 의무를 갖는다.

② The author(s) of the submitted thesis on WTR should not intentionally omit, add, or modify the process and results of the research, and ensure that the thesis contents are distinct from the existing research results of the applicant and others.
투고된 논문의 저자(들)는 의도적으로 연구의 과정과 결과 등을 누락, 추가, 변형해서는 안 되며, 논문의 내용이 본인 및 타인의 기존 연구 성과물과 차별되는 학문적 독창성을 확보하여야 한다.

 

Article 3 Deliberation of research ethics / 제3조 연구윤리 심의

The WTR ethics committee has the authority to deliberate and decide on research ethical obligations.
연구윤리 의무에 대한 심의 및 의결 권한은 WTR윤리위원회가 갖는다.

 

Chapter 2 Research Ethic Regulation / 제2장 연구관련 윤리규정

 

Section 1 Ethic regulations to be observed by the Author(s)
/ 제1절 저자가 지켜야 할 윤리규정

Article 3 Authors notation / 제3조 저자표기

① The author(s) of the paper are limited to the person(s) who contributed practically to writing it.
논문의 저자는 실질적으로 논문 작성에 기여한 자(들)로 한정한다.

② Responsibility and authority as an author are limited to the research that the author actually performed or contributed.
저자로서의 책임과 권한은 저자가 실제로 수행하거나 공헌한 연구에 국한된다.

③ The order of the authors should be reflected in the first author, correspondent, and co-author according to the degree of contribution to the research.
논문 저자의 순서는 연구에 기여한 정도에 따라 제1저자, 교신저자, 공동저자 등으로 반영하여야 한다.

 

Article 4 Forgery and alternation / 제4조 위조 및 변조

① The author should not forge or alter the results of the research. The forgery or alteration involves the act of intentionally expressing the numerical values, photographs, and pictures of the data or results used in the paper from the truth.
저자는 연구결과에 대한 위조나 변조를 해서는 안 된다. 위조나 변조는 연구에 사용된 자료나 결과물의 수치, 사진 및 그림 등을 의도적으로 진실과 다르게 표현하는 행위를 포괄한다.

② Forgery refers to the act of making data or research results that do not exist by false.
위조는 존재하지 않는 데이터 또는 연구결과 등을 허위로 만들어 내는 행위를 말한다.

③ Alternation refers to an act of artificially manipulating a research process or distorting a research content or result by arbitrarily modifying or deleting data.
변조는 연구 과정 등을 인위적으로 조작하거나 데이터를 임의로 변형 또는 삭제하여 연구 내용 또는 결과를 왜곡하는 행위를 말한다.

 

Article 5 Plagiarism / 제5조 표절

① The author (s) should not describe in his / her own paper the ideas, papers, intellectual output, research content and results that he / she did not perform.
저자(들)는 자신이 행하지 않은 (타인의) 아이디어, 논문, 지적 결과물, 연구내용 및 결과 등을 정당한 인용없이 자신의 논문에 서술해서는 안 된다.

② Plagiarism refers to deliberately describing contents that have already been published through all the written mediums such as journals, academic conference papers, research reports, doctoral dissertations, books, magazines, and the Internet without explicitly citing sources.
표절은 고의적으로 학술지, 학술대회 발표논문, 연구보고서, 석․박사학위논문, 서적, 잡지, 인터넷 등 모든 문자화된 매체를 통해 이미 발표된 내용(학문적 아이디어, 견해, 표현, 연구결과 등)을 출처를 명확히 밝혀 인용하지 않고 기술하는 행위를 말한다.

③ Plagiarism is more than "a certain amount" (when six or more sentences are consecutive in agreement) with no quotation, and also corresponds to a case where the already published content and the expression are "similar" The same applies to authors (self-plagiarism).
표절은 인용 없이 기술된 부분이 “일정 분량”(여섯 단어 또는 두 문장 이상이 연속해서 일치하는 경우) 이상이고, 이미 발표된 내용과 표현이 “유사한 경우”에도 해당되며, 저자가 이미 발표된 내용의 저자와 동일한 경우(자기 표절)에도 적용된다.

④ However, it is not considered as a plagiarism to describe academic knowledge or research results that have already been widely used in academia without quotation.
다만, 학계에서 이미 보편화되어 통용되고 있는 학문적 지식이나 연구결과 등에 대해서는 이를 인용 없이 기술하는 것을 표절로 보지 않는다.

⑤ If a problem arises about plagiarism, the plagiarism decision will be decided by the Ethics Committee.
표절에 대해 문제가 제기될 경우, 표절 여부는 윤리위원회에서 심사하여 결정한다.

 

Article 6 Duplicate publication / 제6조 중복 게재

① The author should not publish (publish) author(s)’ previously published work (including any work planned or in progress) as a new work.
저자는 이전에 출판된 자신의 연구물(게재 예정이거나 심사 중인 연구물 포함)을 새로운 연구물인 것처럼 출판(투고)해서는 안된다.

② Articles published in journals or papers in other journals can not be submitted.
학술지에 이미 게재된 논문 또는 타 학술지에서 심사가 진행되고 있는 논문은 투고할 수 없다.

③ A manuscript, a research report, a dissertation published in an academic conference, a forum, a conference, etc., may be partially or wholly modified or supplemented, but this fact must be specified.
학술대회, 포럼, 컨퍼런스 등에서 발표된 원고나 연구보고서, 학위논문 등의 일부 또는 전부 수정,보완하여 투고할 수 있으나, 다만 그 사실을 명기하여야 한다.

 

Article 7 Citation and Reference Marking / 제7조 인용 및 참고 표시

① When quoting published scholarly materials, they must be described accurately and in detail according to the citation rules.
공개된 학술 자료를 인용할 경우에는 인용규칙에 따라 정확하고 상세하게 기술해야 한다.

② When borrowing (reference) the contents of other people's lectures, lectures, ideas, and webpages, the authors should state whether they are quoted or not by footnotes, as well as the author should make sure that the reader knows what part is the result of the previous research and which part is his / her original idea, assertion, interpretation.
타인의 글, 강연 내용, 아이디어, 웹페이지 내용 등을 차용(참고)할 경우에도 각주를 통해 인용 여부 및 참고 여부를 밝혀야 하며, 이러한 표기를 통해 어떤 부분이 선행연구의 결과이고 어떤 부분이 본인의 독창적인 생각ㆍ주장ㆍ해석인지를 독자가 알 수 있도록 명시해야 한다.

 

Section 2 Code of ethics to be followed by editorial committee members
/ 제2절 편집위원이 지켜야 할 윤리규정

Article 8 Responsibility of Editorial and Editorial Board Members / 제8조 편집위원회 및 편집위원의 책임

① The editorial board decides whether to post the manuscript through the examination of the submitted manuscript, and is responsible for editing and publishing the manuscript.
편집위원회는 투고된 논문의 심사를 통해 게재 여부를 결정하고, 학술지의 편집 및 발간 등에 대한 책임을 갖는다.

② The editorial committee should treat the articles submitted for publication in a journal fairly based on the qualitative level of the articles and the rules of examination, regardless of the author's gender, age, affiliation, country or region, and personal relations.
편집위원은 학술지 게재를 위해 투고된 논문을 저자의 성별, 나이, 소속 기관, 국가 또는 지역을 비롯 사적인 친분과도 무관하게 오로지 논문의 질적 수준과 심사규정에 근거하여 공정하게 취급하여야 한다.

③ The editorial board shall endeavor to make the evaluation of the submitted manuscript as objective as possible by referring the jurors who have expert knowledge and fair judgment ability in the relevant field, but avoiding the judges who are too familiar with the author or the hostile judges.
편집위원은 투고된 논문의 평가를 해당 분야의 전문적 지식과 공정한 판단 능력을 지닌 심사위원에게 의뢰하되, 저자와 지나치게 친분이 있거나 적대적인 심사위원을 피함으로써 가능한 한 객관적인 평가가 이루어질 수 있도록 노력한다.

 

Article 9 Confidentiality of thesis examination / 제9조 논문심사의 비밀유지

① The editorial board shall not disclose the personal information of the judges acquired during the screening process and shall not disclose the personal information of the author to the judges.
편집위원은 심사과정에서 취득한 심사위원의 개인정보를 외부로 유출하지 말아야 하며, 심사위원에게 투고자의 개인정보를 유출하지 말아야 한다.

② Until the publication of the manuscript is decided, the editorial committee should not disclose the contents of the manuscript to anyone other than the reviewer or use it for his / her own research.
편집위원은 투고된 논문의 게재가 결정될 때까지는 논문의 내용을 심사자 이외 다른 이에게 유출하거나 본인의 연구에 활용해서는 안된다.

 

Section 3 Ethical Rules to be Complied by Judges
/ 제3절 심사위원이 지켜야 할 윤리규정

Article 10 Responsibilities of reviewers / 제10조 심사위원의 책임

① The reviewers shall evaluate the papers commissioned by the editorial committee in good faith within the period prescribed by the regulation and notify the editing committee of the evaluation results. If it is determined that reviewer is not suitable for the review, reviewer shall inform the Editorial board without delay.
심사위원은 편집위원회가 의뢰하는 논문을 규정이 정한 기간 내에 성실하게 평가하고 평가 결과를 편집위원회에게 통보해 주어야 한다. 만약 자신이 심사에 적임자가 아니라고 판단될 경우에는 편집위원회에게 지체 없이 그 사실을 통보한다.

② The reviewerss should read the thesis thoroughly and evaluate the thesis, and then fairly evaluate it based on objective criteria, regardless of personal academic conviction or personal relationship with the author. The dissertation should not be judged to be unavailable or the dissertation should not be rejected because it is inconsistent with the viewpoint or interpretation of the applicant.
심사위원은 논문을 심사 대상 논문을 충분히 읽고 이해한 다음, 개인적인 학술적 신념이나 저자와의 사적인 친분 관계를 떠나 객관적 기준에 의해 공정하게 평가하여야 한다. 충분한 근거를 명시하지 않은 채 논문을 게재불가로 판정하거나, 심사자 본인의 관점이나 해석과 상충된다는 이유로 논문을 탈락시켜서도 안 된다.

③ In the reviewer‘s report, the opinions on the manuscript should be disclosed and the reasons why it is considered necessary to supplement it should be explained in detail. (Use as courteous and gentle as possible, and avoid reproach or offensive expression.)
심사 의견서에는 논문에 대한 의견을 밝히고 보완이 필요하다고 생각되는 부분에 대해서는 그 이유를 상세하게 설명해야 한다. (가급적 정중하고 부드러운 표현을 사용하고, 저자를 비하하거나 모욕적인 표현은 삼간다.)

 

Article 11 Confidentiality of reviewers / 제11조 심사위원의 비밀유지

① The reviewers must keep the secrets of the papers to be examined. Unless you are specifically seeking advice for the evaluation of your thesis, you should not show authors‘ thesis to others or discuss paper with others.
심사위원은 심사 대상 논문에 대한 비밀을 지켜야 한다. 논문 평가를 위해 특별히 조언을 구하는 경우가 아니라면 논문을 다른 사람에게 보여주거나 논문 내용을 놓고 다른 사람과 논의하지 말아야 한다.

② The reviewers should not cite the contents of the paper without the authors' consent before the published journal is published.
심사위원은 논문이 게재된 학술지가 출판되기 전에 저자의 동의 없이 논문의 내용을 인용해서는 안 된다.


Chapter 3 Guidelines for the Implementation of Code of Ethics
/ 제3장 윤리규정 시행지침

Article 12 Covenant and Violation of the Code of Ethics / 제12조 윤리규정 서약 및 위반 보고

① Authors who submit their articles to the WTR are deemed to have pledged to comply with and comply with the Code of Ethics.
WTR에 본인의 논문을 투고한 저자는 윤리규정을 이해하고, 준수할 것을 서약한 것으로 간주한다.

② Contributors and readers should notify the WTA Secretariat of any violation of the Code of Ethics or any violation beyond what is normally accepted in academia.
투고자 및 독자는 윤리규정 위반 행위 또는 학계에서 통상적으로 인정되는 범위를 넘어선 위반행위를 발견했을 경우, 이를 WTA 사무국에 알려야 한다.

③ The WTA Secretariat and the Ethics Committee shall not disclose the identity of the complainant who reported the matter to the Society.
WTA사무국과 윤리위원회는 문제를 학회에 보고한 신고자의 신원을 외부에 공개해서는 안 된다.

 

Article 13 Composition of Ethics Committee / 제13조 윤리위원회 구성

① Upon receipt of a report of violations of the Code of Ethics, the Editorial Board shall collect the relevant data and confirm the credibility of the report within 30 days.
윤리규정 위반에 대한 보고가 접수되면, 편집위원회는 관련 자료를 취합하여 제보의 신빙성을 30일 내에 확인하여야 한다(예비조사).

② If the editorial chair confirms the authenticity of the report, he shall immediately report it to the WTA Secretary General, and the general secretary shall constitute an ethics committee within 14 days for consideration.
편집위원장은 제보의 신빙성을 확인하면, 이를 즉시 WTA 사무총장에게 보고하고, 사무총장은 14일 내에 윤리위원회를 구성하여 심의할 수 있게 해야 한다(본 조사).

③ The chairperson of the ethics committee shall be the head of the U-W Science City Research Center. The committee shall consist of a total of five (including the chairperson), including the co-editorial chairperson and relevant experts. The authors, research supervisors and researchers who are the subjects of the unanimous agenda, and the informant can not be members.
윤리위원회의 위원장은 U-W과학도시연구센터장이 역임하며, 공동편집위원장 및 관련 전문가를 포함하여 총 5인(위원장 포함)으로 구성되고, 위원은 WTA 사무총장이 위촉한다. 단 심의안건의 대상이 되는 논문의 저자, 연구책임자 및 연구원, 제보자는 위원이 될 수 없다.

 

Article 14 Authority of the Ethics Committee / 제14조 윤리위원회의 권한

① The Ethics Committee will investigate matters that are reported as violations of the Code of Ethics and may propose appropriate sanctions to the Secretary-General if violations of the Code are found to be true.
윤리위원회는 윤리규정 위반으로 보고된 사안에 대하여 조사하고, 윤리규정 위반이 사실로 판정된 경우에는 사무총장에게 적절한 제재조치를 건의할 수 있다.

② Authors reported as violations of the Code of Ethics should cooperate in requests for investigations or data from the Ethics Committee.
윤리규정 위반으로 보고된 저자는 윤리위원회에서 행하는 조사 또는 자료요청에 협조해야 한다.

③ The act of deliberately interfering with the investigation of allegations of violation of ethics or putting harm on the informant is itself regarded as a violation of the code of ethics.
윤리위반 행위 의혹에 대한 조사를 고의로 방해하거나 제보자에게 위해를 가하는 행위도 그 자체로 윤리규정 위반으로 간주한다.

 

Article 15 Judgment and discipline of research misconduct / 제15조 연구부정행위의 판정 및 징계

① The chairperson of the Ethics Committee gives the researchers an opportunity to call for written proposals beforehand in advance of the deliberation.
윤리위원회 위원장은 심의에 앞서 상정된 안건에 대해 사전에 해당 연구자에게 문서로 소명할 기회를 부여한다.

② The Ethics Committee shall hold an ethics committee within 30 days from the date of receipt of the researcher's call and determine whether it is in violation of the code of ethics, and shall propose disciplinary action to the general secretary when it is determined to be a violation.
윤리위원회는 해당 연구자의 소명을 받은 날로부터 30일 내에 윤리위원회를 개최하여 윤리규정 위반 여부를 판정하고, 위반으로 판정되었을 때, 사무총장에게 징계 건의를 해야 한다.

③ If there is a recommendation from the Ethics Committee for disciplinary reasons, the general secretary may discipline him or her, such as warning, withdrawing the paper, or suspending the thesis.
윤리위원회의 징계 건의가 있을 경우, 사무총장은 경고, 논문 철회, 논문투고 자격정지 등의 징계를 할 수 있으며, 이를 투고자(저자)에게 통보해야 한다.

 

Article 16 Objection / 제16조 이의제기

① The author (s) determined to be in violation of the Code of Ethics may file an objection with the document within one month from the date of notification, if the decision of the Ethics Committee is found to be unacceptable.
윤리규정 위반으로 판정된 저자(들)는 윤리위원회의 의결 내용이나 그 사유가 부당하다고 판단하는 경우, 통보일로부터 1개월 이내에 문서로 이의를 제기할 수 있다.

② The Ethics Committee may review the validity of the objection and recommend to the editorial board (editor-in-chief) and the general secretary to reaffirm or revise the decision.
윤리위원회는 이의제기의 타당성을 심의하여 판정 내용의 재확인 또는 수정을 편집위원회(편집위원장)와 사무총장에게 건의 할 수 있다.

③ In accordance with the recommendation of the Ethics Committee, the general secretary shall make a final decision on the editorial committee agenda, and then notify the investigator of the contents and the reasons for the final decision.
윤리위원회의 건의에 따라 사무총장은 편집위원회 안건으로 상정하여 최종 결정한 후, 그 내용과 그 사유를 해당 연구자에게 통보한다.

 

Article 17 Secret Protection / 제17조 비밀 보호

① The identity of the person who reported the research misconduct should not be disclosed to the outside.
연구부정행위를 제보한 자의 신원을 외부에 공개해서는 안 된다.

② If it is determined that a research misconduct is not a final decision or is not a research misconduct, the researcher's identity should not be disclosed to the outside.
연구부정행위로 최종 판정되기 전이나 연구부정행위가 아닌 것으로 판정되는 경우 해당 연구자의 신원을 외부에 공개해서는 안 된다.

 

Article 18 Penalties / 제18조 벌칙

① If the Board of Directors makes a final decision in violation of the Code of Ethics, the Editorial Committee will immediately cancel the publication and announce it on the WTR and the WTA website.
윤리규정 위반에 대하여 이사회가 윤리규정 위반으로 최종 결정하게 되면, 편집위원회는 해당 논문의 게재를 즉시 취소하고, 이를 WTR 및 WTA 홈페이지에 공지한다.

② Penalties for violations of ethics regulations can be determined by restrictions on the WTA activities and activities in accordance with the violation of ethical rules, such as warnings, prohibition of publications in journals, and restrictions on participation in UNESCO cooperation projects (workshops and forums, etc.).
윤리규정 위반에 대한 벌칙은 경고, 학술지 투고금지, UNESCO협력사업(워크숍 및 포럼 등) 참여 제한 등 윤리규정의 위반 정도에 따라 WTA 사업 및 활동에 제약을 가하는 결정을 내릴 수 있다.

 

The additional clause / 부칙

Article 19 Amendment of the Code of Ethics / 제19조 윤리규정의 수정

If an amendment of this Code of Ethics is required, the Editorial Board may determine the amendment and content, and if the Code of Ethics is amended, the member who pledges to abide by the existing Code pledges to comply with the new Code.
본 윤리규정의 수정이 필요할 경우, 편집위원회에서 수정 여부 및 내용을 결정할 수 있으며, 윤리규정이 수정될 경우, 기존의 규정을 준수하기로 서약한 회원은 추가적인 서약 없이 새로운 규정을 준수하기로 서약한 것으로 간주한다.

 

Article 20 Effective Date / 제20조 시행일

This Regulation shall be effective from the date of enactment. (Feb. 03, 2012)
본 규정은 제정된 날(2012. 02. 03)부터 시행한다.